O curso é uma excelente oportunidade para produtores e produtoras que vão inscrever projetos de audiovisual para conseguirem recursos da Lei Paulo Gustavo. Uma das exigências da lei é que os projetos inscritos ofereçam acessibilidade. “A importância do curso é sensibilizar profissionais da área sobre universo dos deficientes auditivos e garantir subsídios necessários de repertório e técnicas de tradução em libras para as produções audiovisuais”, explica o idealizador do projeto, Vadeco Schettini
As aulas online acontecem nos dias 9, 16, 23 e 30 de agosto, das 19h às 22h, e presencialmente nos dias 13, 20, 27 de setembro e 4 de outubro, das 18h30 às 21h30.
Apoiado pela Fundação Cultural de Curitiba, o curso irá fornecer aos alunos conhecimentos teóricos e práticos da tradução cinematográfica em Libras, incluindo conceitos e técnicas utilizadas pelos profissionais surdos, impactos da modalidade de língua na atuação do tradutor, bem como os conceitos de tradução e interpretação em produções audiovisuais.
Inscrições até quarta-feira (9/8) no site do Cine Passeio
Aulas on-line: 9, 16, 23 e 30 de agosto, das 19h às 22h
Aulas presenciais: 13, 20, 27 de setembro e 4 de outubro, das 18h30 às 21h30
Local: Cine Passeio (Rua Riachuelo, 410 – Centro)